PRESENTACIÓ I LECTURA A PARÍS DE STYLITES D'ANDORRE

          Amb ocasió de la publicació de Stylites d’Andorre – edició francesa d’Estilites d’Andorra de Manuel Montobbio, traduïda de l’original en català per Josep Enric Dallerès – per Anem Editors, l’Institut Cervantes de París va organitzar, amb la col·laboració de l’Ambaixada d’Espanya a França, el Govern d’Andorra, l’Institut Ramon Llull, el Centre d’Estudis Catalans de La Sorbona i l’editorial, la seva presentació i lectura a París, que va tenir lloc el dimecres 21 de Maig a la seva seu. Aquesta va comptar amb la participació de l’autor, del traductor i editor de l’obra Josep Enric Dallerès, de la directora de teatre i actriu Ester Nadal, de la Cap de l'Àrea de Lectura Pública i Biblioteques del Govern d’Andorra Inés Sánchez i de l’Ambaixador d’Espanya a França Victorio Redondo Baldrich, finalitzant amb la lectura poètica de l’obra per Ester Nadal, Josep Enric Dallerès i l’autor. Els qui no vau poder ser-hi, o volgueu veure-la de nou, podeu visualitzar-la en el vídeo supra, que com a carta a l'ampolla us comparteixo.

          Copsen els Estilites d’Andorra el vapor de la vida viscuda a Andorra, la seva quotidianitat i la seva extraordinarietat, i alhora la quotidianitat i la extraordinarietat dels “set poetes” estilites d’en Jaume Plensa, en un diàleg entre escultura i poesia en llur comú camí de cerca de l’ànima universal a través d’Andorra i de la vida, viatge amb ells i en ells envers un mateix i cap a la resposta a les qüestions que amb llurs reflexions ens susciten, claus per obrir la porta del l’ànima i trobar-nos a nosaltres mateixos. Inspirats per l’experiència andorrana de l’autor, van veure la llum en català i en castellà el 2019, publicats respectivament per Pagès Editors i Editorial Milenio. Amb la seva traducció al francès per Josep Enric Dallerès i la seva publicació per Anem Editors, Stylites d’Andorre s’uneixen a Estilites d’Andorra i Estilitas de Andorra i, desprès de la seva presentació i lectura a Andorra el passat 28 de Gener, inicien amb aquest acte el seu recorregut a França.

          Manuel Montobbio ha desenvolupat una doble trajectòria diplomàtica i acadèmica i literària. La primera l’ha portat a exercir diferents responsabilitats al Ministeri d’Assumptes Exteriors, Unió Europea i Cooperació i a ser Ambaixador d’Espanya a Andorra entre Juliol de 2014 i Agost de 2018, així com a estar destinat a San Salvador, Djakarta, Mèxic, Guatemala, Tirana, a Estrasburg davant el Consell d’Europa i a París davant l’OCDE. La segona, a ser autor de llibres de poesia com Mundo. Una geografía poética (2013) – que reuneix bona part de la seva poesia en castellà ordenada com una geografia poètica –, Guía poética de Albania (2011) i Rambles de la vida (2021), creant un món poètic del que aquests Estilites d’Andorra formen part; i de llibres d’assaig com La perplejidad del quetzal. La construcción de la paz en Guatemala (2019/2021), Ideas chinas. El ascenso global de China y la Teoría de las Relaciones Internacionales (2017), Búnkeres (2015), Tiempo diplomático (2012), Salir del Callejón del Gato, La deconstrucción de Oriente y Occidente y la gobernanza global (2008) i La metamorfosis del Pulgarcito. Transición política y proceso de paz en El Salvador (1999), així com de nombroses publicacions sobre processos de pau, relacions internacionals i interculturals, transicions polítiques i política comparada.

         

Manuel Montobbio